Il vero salto di qualità arriva quando smetti di tradurre mentalmente e inizi a pensare in inglese.
A questo livello, il tuo cervello deve collegare le parole al significato, non alla traduzione italiana. È un cambio di prospettiva che richiede esercizio costante, ma che trasforma completamente la fluidità.
💬 Dalle parole alle frasi
Non memorizzare singole parole: impara blocchi linguistici (detti chunks) che puoi riutilizzare subito.
Esempi:
- on the other hand
- as far as I’m concerned
- from my point of view
Imparare e ripetere queste espressioni ti aiuta a formulare frasi intere senza passare per l’italiano.
🗣️ Tecnica dello shadowing
Ascolta brevi audio o video e ripeti a voce alta in tempo reale, imitando ritmo, accento e intonazione.
All’inizio sembra difficile, ma è uno dei metodi più efficaci per allenare pronuncia, velocità e naturalezza.
🧩 Automatismi linguistici
Scrivere e parlare senza tradurre richiede che le strutture grammaticali diventino automatiche.
Allena la memoria con frasi brevi ma frequenti:
- I didn’t mean to interrupt.
- You could have told me earlier.
- That’s not what I meant.
Ripetile in contesti diversi finché non ti vengono spontanee.
📚 Allenamento quotidiano
Dedica 15–20 minuti al giorno a tre passaggi:
1️⃣ Ascolto (podcast o video brevi).
2️⃣ Ripetizione a voce alta.
3️⃣ Produzione: racconta a parole tue ciò che hai sentito.
Nel corso avanzato ImparaLingua troverai esercizi di shadowing, parole-chiave e frasi modello per aiutarti a sviluppare questa autonomia linguistica.
Scopri tutti i corsi in inglese

